středa 31. května 2017

Harry Potter po sedmé


Harry Potter a prokleté dítě

Speciální vydání pracovního scénáře k divadelní hře
Autor:   Jack Thorne (podle příběhu J.K. Rowlingové ve spolupráci s Johnem Tyffanym)
Originální název: Harry Potter and the Cursed Child
Vydáno: 2016 Albatros

Počet stran: 424
Překlad: Petr Eliáš
Autor obálky: Duncan Spilling


Fanynkou Harryho Pottera jsem se nestala hned, jak vyšla v češtině první kniha. Cesta za Pottermánií u mě šla malinko oklikou, ale stejně jsem dorazila do cíle. Všechny díly série o kouzelném chlapci s jizvou na čele jsem přečetla jedním dechem a už mám rozečteno i v angličtině. Filmy miluju taky, ale kniha je kniha. Co si budeme povídat.

Když jsem se dozvěděla o tom, že se někdo v Londýně snaží zinscenovat divadelní představení k pokračování této úžasné ságy, hned jsem si zjišťovala víc. Do mého oblíbeného města jsem na představení nakonec nejela, chtělo by to duši většího dobrodruha a menšího sraba. Ale autoři hry byly tak hodní, že nám pracovní scénář podstrčili na stříbrném podnose v žlutohnědém vydání. A tak se najednou u nás na poště objevil balíček, pro který jsem letěla s obrovským nadšením a vyplazeným jazykem. Přečíst scénář mi trvalo tři dny. A byly to kouzelné tři dny. Někdo si řekne, že je to vlastně o ničem, nikdo vám nepředloží popis okolního prostředí, bližší vizáž postav, ale v tom je kouzlo divadelních her a scénářů. Můžete si to vizualizovat, jak chcete.






Malý Albus Severus Potter a jeho nejlepší kamarád Scorpius Malfoy se se svými břemeny, které si nesou po otcích, nemůžou srovnat. Nedivím se. Být synem Harryho Pottera? Velká očekávání. Být synem Malfoye? No, žádná sláva. Oba chlapci se díky svým trablům sblíží a dají dohromady plán, jak navrátit milovaného syna starému Diggorymu. Jenže si neuvědomí, co všechno zpískají svým návratem do minulosti. Že ne každý milý člověk je jejich přítel. Že ne všechno je tak, jak se na první pohled zdá.

Příběh je to opravdu pozoruhodný. Plný akce, napětí a taky alternativních budoucností, ze kterých někdy poněkud mrazí. Dva malí kluci dokážou spískat spoustu nepříjemností. Ale samotné jejich jednání pak vede k dalšímu zamyšlení. Co kdyby se Harry ve čtvrtém díle zachoval jinak? Co kdyby se mu nepodařilo porazit Lorda Voldemorta? Co kdyby mu profesor Brumbál nepodstrčil všechny relikvie smrti?
Fanoušci kouzelné ságy o obrýleném chlapci s jizvou na čele, se po dočtení sedmého dílu rozdělili na dva tábory. Jedni fandí páru Ron-Hermiona, druzí by si přáli pár Harry-Hermiona... Sama J. K. Rowlingová přiznala, že byla chyba ukončit Relikvie smrti tímto způsobem. Vždyť Ron s Hermionou vůbec nejsou věrohodný pár. Jenže dokážete si představit, jak by celý ten příběh vypadal? Co kdyby se Ron, který odešel od svých přátel, vrátil a našel Harryho s Hermionou v těsném objetí? Přidal by se na stranu zla?

Scénář k divadelní inscenaci je krásným rozšířením kouzelného světa, které v nás vyvolává spoustu dalších otázek, konspiračních teorií a rozvíjí fantazii potterfanatiků.... Myslím, že tvůrci můžou být na své dílo hrdí. 

Já jsem si každou stránku užila.








3 komentáře:

  1. Na tvém blogu jsem poprvé a mám radost, že jsem ho objevila :) Určitě se sem budu ráda vracet :) Jinak Prokleté dítě jsem ještě nečetla a ani nevím, jestli se do toho budu pouštět :) Nějak mi nesedí čtení scénáře :)

    OdpovědětVymazat
  2. Prokleté dítě jsem četla v angličtině hned, jak vyšlo a opravdu se mi to líbilo. :) Moc hezká recenze, jen trochu nechápu ten titulek článku - Harry Potter po sedmé (vždyť je to už osmý díl...)

    OdpovědětVymazat
  3. Musím se přiznat, že Prokleté dítě se mi líbilo do konce první půlky, nápaditý příběh a užila jsem si to i přesto, že jsem to louskala hnedko v angličtině, druhá půlka už mě tak nenadchla a vlastně mě ta knížka... No zklamala... :D ale rozhodně vidět hru naživo bych neodmítla.

    OdpovědětVymazat